Kulinaria

Niemcy mają bardzo urozmaiconą kuchnię. Lubią także „dobrą regionalną  kuchnię śród- ziemnomorską – grecką, włoską, francuską oraz dania kuchni hiszpańskiej i międzynarodowej (azjatyckiej i amerykańskiej).

W całych Niemczech dostępny jest bardzo szeroki wybór świeżych warzyw i owoców z całego świata oraz regionalne produkty, często wytwarzane ekologicznie. Szeroką ofertę produktów żywnościowych mają także supermarkety – w tym bogaty wybór mięs (jagnięce, cielęce, wołowe, wieprzowe, drobiowe) i wędlin, które można kupić również w sklepach mięsnych/rzeźniczych.

W zależności od regionu Niemiec istnieje wiele specjałów kulinarnych, które warto poznać.Poniżej kilka przykładowych przepisów.

 

„Pfälzer Rotweinhähnchen” Kurczak w czerwonym winie

ZUTATEN | SKŁADNIKI
• 1 Hähnchen ca. 1,2 kg | ok. 1,2 kg kurczaka
• 4 Zwiebeln | 4 cebule
• 100 g Butter | 100 g masła
• 80 g geräucherter Bauchspeck in Scheiben | 80 g wędzonego boczku w plastrach
• 500-700 ml trockener Rotwein | 500-700 ml czerwonego wytrawnego wina
• 1 Knoblauchzehe, 1 Lorbeerblatt | 1 ząbek czosnku, 1 liść laurowy
• 1 El Mehl | 1 łyżka mąki
• Pfeffer, Cayennepfeffer, 20 ml Weinbrand | pieprz, pieprz Cayenne, 20 ml winiaku
• 120 g frische Champignons | 120 g świeżych pieczarek

ZUBEREITUNG
1 Die Zwiebeln schälen und würfeln. 50 g Butter in einem Topf erhitzen, 40 g Speck und die Zwiebeln darin glasig dünsten. Danach den Wein dazu gießen und gut durchkochen. Die Knoblauchzehe schälen, mit Salz zerdrücken und mit dem Lorbeerblatt in den Topf geben.
2 Das Hähnchen in 4 Stücke teilen und salzen. 50 g Butter in eine Pfanne geben und die Hähnchenteile darin goldbraun anbraten. Die Hähnchenteile in den Weinsud geben und 50 Minuten darin garen. Das Fleisch auf einen Teller geben und warm stellen. Den Weinsud mit dem Mehl binden und ca. 10 Minuten kacheln. Mit Cayennepfeffer, Pfeffer, Salz und Weinbrand abschmecken und ca. 20 Minuten im Topf durchziehen lassen. Das Fleisch zurück auf die Soße legen.
3 Die Champignons feucht abreiben und in Scheiben scheiden. 40 g Speck würfeln. Wenig Öl in einer Pfanne erhitzen den Speck und die Champignons darin leicht anbraten. Alles über das Fleisch geben.
4 Zu dem Ganzen reicht man Bandnudeln.

PRZYGOTOWANIE
1 Cebulę obrać i pokroić w kostkę. Rozpuścić w garnku 50 g masła i zeszklić cebulę wraz z 40 g wędzonego boczku. Następnie doodać wino i powoli gotować na małym ogniu. Obrany ząbek czosnku rozgnieść z solą i wraz z liściem laurowym dodać do garnka.
2 Kurczaka podzielić na cztery części i posolić. 50 g masła rozpuścić na patelni i obsmażyć kurczaka z każdej strony. Następnie włożyć kurczaka do winnego wywaru i gotować na małym ogniu ok. 50 min. Mięso przełożyć na talerz i przykryć, aby nie wystygło. Wywar z winem zagęścić mąką i gotować ok. 10 min., dodać do smaku pieprz, pieprz Cayenne, sól, winiak. Mięso włożyć do sosu i zostawić na 20 min.
3 Pieczarki oczyścić, pokroić w plastry i zrumienić na patelni z 40 g boczku pokrojonego w kostkę i odrobiną oleju. Następnie ułożyć na mięsie.
4 Podawać z makaronem wstążki.

 

Quiche Lorraine (Lothringer Torte) Tarta Quiche Lorraine

ZUTATEN | SKŁADNIKI
300 g Schinkenspeck | 300 g wędzonego boczku (niezbyt tłustego)
2 große Zwiebeln | 2 średnie cebule
3 Knoblauchzehen | 3 ząbki czosnku
1 Bund Petersilie | 1 pęczek pietruszki
4 Eier | 4 jajka
200 ml Sahne | 200 ml śmietany
200 g Käse (Gruyère), fein gerieben | 200 g miękkiego startego sera)
Salz | sól
Pfeffer, frisch gemahlen | świeżo mielony pieprz
1 szt Blätterteig | 1 opakowanie gotowego ciasta francuskiego

ZUBEREITUNG
1 Schinkenspeck fein würfeln, Zwiebeln schälen und fein hacken, Knoblauch pressen. Petersilie waschen und trocken tupfen, Blättchen zupfen und fein hacken. Alles miteinander vermischen.
2 Eier, Sahne und geriebenen Käse miteinander verquirlen, pfeffern und vorsichtig salzen (je nachdem, wie würzig der Schinkenspeck ist).
3 Den Teig in eine gefettete Springform (Durchmesser 28 cm) auslegen. Ca. 3 cm Rand hochziehen.
4 Nun die Speckmischung auf dem Boden verteilen und die Eiersahne darüber gießen.
5 Die Quiche bei 220°C auf der mittleren Schiene ca. 40 Minuten backen. Tipp: Falls die Oberfläche der Quiche vor Ablauf der Backzeit zu stark bräunt, einfach mit Alufolie abdecken.
6 Quiche Lorraine schmeckt am besten lauwarm und ergibt zusammen mit einem gemischten Salat eine komplette Mahlzeit.

PRZYGOTOWANIE
1 Boczek i cebulę pokroić w drobną kostkę, czosnek wycisnąć; natkę pietruszki umyć, osuszyć i drobno posiekać; wszystko razem zmieszać i doprawić odrobiną pieprzu i soli.
2 Wymieszać jajka, śmietanę i starty ser; dodać pieprz i sól (w zależności od tego, jak pikantny jest boczek).
3 Ciastem francuskim wyłożyć dno i krawędzie natłuszczonej tortownicy (o średnicy 28 cm); krawędź tarty powinna mieć ok. 3 cm wysokości.
4 Równomiernie rozłożyć na cieście mieszaninę boczku, cebuli i ziół; następnie wlać mieszaninę z jajek, śmietany i sera.
5 Piec w temperaturze 220°C przez ok. 40 minut (z funkcją dolnego i górnego obiegu); tortownicę ustawić na drugim od dołu poziomie piekarnika; jeśli przed końcem pieczenia wierzch zbyt szybko się przyrumieni, należy przykryć tortownicę folią aluminiową.
6 Quiche Lorraine najlepiej smakuje na ciepło, podana z mieszaną zieloną sałatą; stanowi kompletny posiłek.

 

Hackbraten Pieczeń

ZUTATEN | SKŁADNIKI
• 1,5 Brötchen | 1,5 bułki
• 240 ml Milch | 240 ml mleka
• 1 rote Zwiebel | 1 czerwona cebula
• 1 Knoblauchzehe | 1 ząbek czosnku
• 4 El Olivenöl | 4 łyżki oliwy z oliwek
• 1Tl Korianderkörner | 1 łyżeczka ziaren kolendry
• 1 Tl Kreuzkümmelsamen | 1 łyżeczka kminu rzymskiego
• 1 Tl Zimt | 1 łyżeczka cynamonu
• Meersalz | sól morska
• Pfeffer aus der Mühle | świeżo mielony pieprz
• ½ Bund frischer Koriander | pół pęczka świeżej kolendry
• ½ Bund glatte Petersilie | pół pęczka pietruszki
• 800 g Hackfleisch (halb Kalb, halb Schwein oder halb Rind halb Schwein) | 800 g mielonego mięsa
(pół na pół cielęciny i wieprzowiny albo wołowiny i wieprzowiny)
• 1 Ei | 1 jajko

 

ZUBEREITUNG
1 Die gewürfelte Zwiebel und den gewürfelten Knoblauch in etwas Öl andünsten, über das Fleisch geben.
2 Die Brötchen grob würfeln in eine Schüssel geben und kochende Milch darüber gießen.
3 Die Gewürzkörner im Mörser fein zerdrücken, den Zimt und 1,5 Tl Salz und Pfeffer zugeben und mischen.
4 Die Kräuter fein schneiden. Die Brötchen leicht ausdrücken. Alles zum Hackfleisch geben und gut durchkneten. Einen Laib formen und in eine gefettete, feuerfeste Form geben. Das Hackfleisch mit Olivenöl bestreichen.
5 Den Backofen auf 200 Grad vorheizen. Den Braten auf der zweiten Schiene von unten ca. 45 Minuten braten. Ab und zu mit dem Bratensaft übergießen.

PRZYGOTOWANIE
1 Pokrojoną w kostkę cebulę i czosnek poddusić na odrobinie oleju i dodać do mięsa.
2 Pokrojone w grubą kostkę bułki włożyć do miski, zalać wrzącym mlekiem i odstawić.
3 Przyprawy drobno zmażdżyć w moździerzu, następnie dodać cynamon i 1,5 łyżeczki soli i pieprzu.
4 Drobno posiekane zioła, jajko i bułki (delikatnie odsączone z mleka) dodać do mięsa i dobrze wyrobić masę; uformować w kształcie bochenka chleba i ułożyć w formie żaroodporej wysmarowanej tłuszczem; z wierzchu posmarować oliwą z oliwek.
5 Piec przez ok. 45 min. w piekarniku rozgrzanym do temperatury 200°C (na poziomie drugim od dołu); kilkakrotnie podlewać mięso sosem z pieczenia.
6 Podawać ze smażonymi kartoflami, sałatką ziemniaczaną, sałatką z makaronem, pure lub gratin.

 

 

Kartoffelsalat Sałatka ziemniaczana

ZUTATEN | SKŁADNIKI 
• 2 kg Kartoffeln | 2 kg ziemniaków sałatkowych 
• 200 g geräucherter Bauchspeck | 200 g wędzonego boczku
• 1 Bund Frühlingszwiebeln (oder 1 Zwiebel fein gewürfelt) | 1 pęczek szczypiorku (lub 1 cebula drobno pokrojona w kostkę) 
• 250 ml Fleischbrühe | 250 ml mięsnego rosołu
• 5-10 (je nach Größe) Gewürzgurken | 5-10 (w zależności od wielkości) ogórków konserwowych
• 6 El Weinessig | 6 łyżek octu winnego
• 2-3 El Öl | 2-3 łyżki oleju
• 1 bund petersilie | 1 pęczek pietruszki
• Salz, Pfeffer | sól, pieprz

ZUBEREITUNG
1 Die Kartoffeln abwaschen und mit der Schale in Salzwasser kochen. Die Schale abziehen und in ca. 5 mm dicke Scheiben schneiden.
2 Den Bauchspeck in Würfel schneiden und in einer Pfanne bei milder Hitze braten, bis Sie braun sind und das Fett ausgelaufen ist. Heiß über die Kartoffeln geben.
3 Die Fleischbrühe erhitzen und ebenfalls über die Kartoffeln geben. Alles gut mischen.
4 Die Gewürzgurken in kurze Streifen schneiden und mit etwas Gurkenbrühe ebenfalls zugeben. Die Frühlingszwiebeln in dünne Ringe schneiden, dazu geben.
5 Das Öl und den Essig mischen Salz und Pfeffer zugeben und über den Salat gießen. Den Salat gut durchmischen und etwas ziehen lassen. Evtl. mit Salz, Pfeffer und Essig, Gurkenbrühe abschmecken. Je nach Geschmack kann auch noch Majonäse zugegeben werden.
6 Man ist Ihn zu Würstchen, gekochten Eiern, aber auch zu Steaks, Schnitzel, Bratwurst oder ähnlichem.

PRZYGOTOWANIE
1 Ziemniaki wypłukać i ugotować w mundurkach w osolonej wodzie. Następnie obrać ze skóry i pokroić na plastry ok. 5 mm grubości.
2 Boczek pokroić w kostkę i podsmażyć na patelni aż zbrązowieje i wytopi się tłuszcz; gorący dodać do ziemniaków.
3 Podgrzać rosół i dobrze wymieszać z ziemniakami.
4 Pokroić ogórki na krótkie paski i z odrobiną soku z ogórków dodać do ziemniaków, wraz z drobno pokrojonym szczypiorkiem.
5 Z oliwy, octu, soli i pieprzu przygotować sos i zalać nim sałatkę; wszystko wymieszać i odstawić; ewentualnie doprawić do smaku solą, pieprzem i octem oraz wywarem z ogórków; można także dodać majonez.
6 Podawać do kiełbasek, jajek na twardo, a także steków, sznycli, pieczonej kiełbasy lub innych podobnych potraw.

Życzymy smacznego!